à la Carte

S’ original Ueli- Bierfondue
mit Bierbretzel
26.50

Subbe

Basler Ziibelesubbe mit Kääscrôutons
Onion soup ¨ basel style ¨ with cheese croutons
Soupe à l’ oignion ¨ type Bâle ¨ avec Fromage croutons

9.00

Picanti Biersubbe
Spicy beer soup
Soupe à la bière epicée

9.50

Salaat
Griene Salaat
Green salad
Salade verte

8.00

Gmischte Salaat
Mixed salad
Salade composée

 9.50

Salaattäller mit Ei ( fimf Sorte)
Salad plate with five assorted salads, served with a hard boild egg
Assiette de Salade composée de cinq salades variées et oeuf dur

21.50

Linde-Spezialitäte

Huusbaizte Laggs mit Sämpft - Honigsoosse
an feinem Salaatbouquet
Graved salmon with mustard - honey sauce and salad
Saumon mariné maison à la sauce moutarde et au miel, servi avec bouquet de salade

½ Port. 15.50           Port. 25.00

 Rindstatar ¨ Linde ¨ ryych garniert, Tooscht und Aangge
Gradished beef steak tatare ¨ Linde ¨, toast and butter
Tatare ¨ Linde ¨ richement garni, toast et beurre

½ Port. 17.50            Port. 27.50

 
Vegetaarisch

Gmieställer ¨ Linde ¨
Vegetable plate assorted
Assiette de légumes varieée

22.50

 Anggenuudle mit Staipilz und Rahm
Noodles with steinpilz mushrooms and cream
Pâtes au cèpes et à la crème

 24.50

Schwein

Schwyns- Brootis in Biergryter- Sosse,
Häärdepfelstogg und Gmies
Roast pork on a beer gravy with herbs comes together with mashed potatoes and vegetables
Rôti de porc en sauce à la bière et aux herbes , purée de pommes de terre et légumes

 25.50

 Ueli- Biergotlett, Country Cuts, Gmiesbyylaag
Beer pork chop with Country Cuts and vegetables
Côtelette de la bière¨ Ueli ¨, Poêlée de Pommes de terre, légumes

26.50

 Schwyns- Haxe ¨ Linde¨  Servietteknöödel und Gmiesbyylaag
A whole roasted knuckle of pork¨ linde style ¨ with dumpling and vegetables
Jarret de porc ¨ Linde ¨avec boulette de pâte et légumes

 28.50

Rind
Bierlääberli mit Röschti
Beef liver on a beer sauce with rösti
Émincée de foie à la bière avec rösti

25.00

 Wiirzigs Dunggelbier-Gulasch mit Anggenuudle
Spicy dark beer goulash and butter noodles
Epicée goulasch la bière brune et pâtes au beurre

27.50

 Entercôte an Pfäffer-Sosse, Gmies und Häärdepfel- Twister
Sirloin steak with pepper sauce, vegetables and potatoe twister
Entrecôte  sauce au poivre, légumes et galettes de pommes de terre

 36.50

Kalb

Kalbsbrootwurscht an Ziibelesoosse, Röschti
Veal sausage with onion sauce and rösti
Crépinette à la sauce aux onions, rösti

20.50

 Gschnätzelds an Biersoosse mit Aanggenuudle
Veal slices in a beer sauce with butter noodels
Emincé de veau, sauce à la Bière avec pâtes au beurre

27.50

 Cordon- Bleu, Pommes Frites und Gmies Byylaag
Veal steak with ham and cheese, french fries and vegetables
Cordon- Bleu, frites, légumes

 34.00

Geflügel

Gschnätzleds Rhygass mit Aanggenuudle
Sliced chiken ¨ Rhygass ¨ with butter noodels
Emincé de volaille ¨ Rhygass ¨ avec pâtes au beurre

26.50

Pouletbruscht in Waizebiersoosse, Knöödel
 Chicken breast in a wheat beer sauce and dumpling
Filet de volaille en sauce à la bière blanche, boulette de pâte

25.50

 Fisch

Crövetten in Cörrisosse im Ryysring
Prawns with curry sauce and rice
Des crevettes avec sauce curry et riz

29.50

 Eglifilet im Bierdaig mit Ryys und Spinaat
Beer battered perch fillets with rice and spinach
Filet de perche en croûte à la bière avec riz et épinard

 30.50

 

Alli Bryyse sin inkl. MwSt.
All prices include V.A.T.

 

Fleischlieferanten: 
Fleisch:
Herkunft:

Metzgerei Grauwiler in Basel,     
Rind
Schweiz, Argentinien, Brasilien                        

Metzgerei Schnegg, in Court
Kalb, Schwein      
Schweiz

Metzgerei Prodega in Basel
Poulet-Brasilien, 
kann mit Antibiotika erzeugt
worden sein.